|
Доброе утро! |
Буэнос диас! |
|
Добрый день! |
Буэнас тардес! |
|
Добрый вечер! |
Буэнас ночес! |
|
Привет! |
Ола! |
|
До свидания |
Адиос |
|
Как дела? |
Кэ таль? |
|
Очень хорошо |
Муй бьен |
|
Спасибо |
Грасьяс |
|
Пожалуйста |
Пор фавор |
|
Да |
Си |
|
Нет |
Но |
|
Не понимаю |
Но энтьендо |
|
Сколько времени? |
Ке ора эс? |
|
Вход |
Энтрада |
|
Выход |
Салида |
|
Нельзя курить |
Проивидо фумар |
|
Открыто |
Авьерто |
|
Закрыто |
Серрадо |
|
Туалет |
Сервисио |
|
Лифт |
Ассенсор |
|
Холодный |
Фрио |
|
Горячий |
Кальенте |
|
Врач |
Медико |
|
Аптека |
Фармасия |
|
Чай |
Тэ |
|
Молоко |
Лече |
|
Кофе |
Кафэ |
|
Сахар |
Асукар |
|
Соль |
Саль |
|
Апельсиновый сок |
Сумо дэ наранха |
|
Вино |
Вино |
|
Пиво |
Сервеса |
|
Мороженое |
Эладо |
|
Парикмахерская |
Пелукерия |
|
Почтовая открытка |
Посталь |
|
Обмен |
Камбио |
|
Где я могу поменять деньги? |
Донде пуэдо камбьяр динеро? |
|
В кассе |
Эн ла каха |
|
Вы не могли бы зарезервировать номер? |
подриа рэзервармэ уна абитасьён |
|
номер на одного |
уна абитасьён сэнсылья |
|
номер на двоих |
уна абитасьён добле |
|
не очень дорого |
но муй кара |
|
Сколько это стоит? |
Kуанто балэ? |
|
Дорого |
Каро |
|
Если я возьму две? |
Си бой а томар дос? |
|
Можно примерить? |
Пуэдо пробар? |
|
Я беру это |
Мэ кэдо кон эсто |
|
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? |
Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
|
Как вы думаете это мне подойдет? |
Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
|
Что вы еще посоветуете? |
Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
|
Где находится почта? |
Донде эстан корреос? |
|
Где я могу взять такси? |
дондэ пуэдо кохер ун такси |
|
налево |
а ла искьерда |
|
направо |
а ла дэрэча |
|
Остановитесь здесь, пожалуйста. |
парэ аки пор фавор |
|
Вы не могли бы меня подождать? |
пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
|
Где находится? |
Дондэ эста? |
|
Когда открывается музей? |
Куандо сэ абре эль мусео? |
|
Где можно купить билеты? |
Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
|
Сколько стоят билеты? |
Куанто валэн лас энтрадас? |
|
Набрать номер |
Маркар эл нимеро |
|
Нас прервали |
Нос кортарон |
|
Линия занята |
Ëа линия эста окупада |
|
Набранный номер не существует |
Эль нумеро маркадо но эксисте |
|
Вы не могли бы дать мне это? |
пуэдэ дармэ эсто |
|
Вы не могли бы показать мне это? |
пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
|
Я хотел бы... |
кисиэра |
|
Дайте мне это, пожалуйста. |
дэмэло пор фавор |
|
Покажите мне это. |
энсэнемэло |
|
Сколько это стоит? |
кванто квэста эсто |
|
Сколько стоит? |
кванто эс |
|
Пожалуйста, напишите это. |
пор фавор эскрибало |
|
Слишком дорого. |
муй каро |
|
Распродажа |
рэбахас |
|
Могу я померить это? |
пуэдо пробармэло |
|
0 |
сэро |
|
1 |
уно |
|
2 |
дос |
|
3 |
трэс |
|
4 |
кватро |
|
5 |
синко |
|
6 |
сэйс |
|
7 |
сьетэ |
|
8 |
очо |
|
9 |
нуэвэ |
|
10 |
дьез |